牧靈與靈修

以斯帖记 第2章 概览

以斯帖被立为王后

王因淫逸过度,神智昏沉,恐时间稍久,依然要重温旧梦,热恋瓦实提。众朝臣见此,生怕这位失宠的王后,再获皇上的宠爱,来危害自己的性命:就力劝亚哈随鲁王(薛西斯)即下决心,废去瓦实提另立新后,以免后患。“这些事以后”,似指亚哈随鲁在希腊失败后回到书珊那一年,即公元前479年。亚哈随鲁既感情用事,自然任人摆布,一切悉依照朝臣的建议办理,毫无主张。这种懦弱的人格,在《以斯帖记》中,在史家所编撰的波斯历史中,皆可见到。

上图:萨拉米斯战役(Battle of Salamis)艺术想象图。主前480年,亚哈随鲁王远征希腊。在温泉关战役中,希腊重装步兵坚守了7天,斯巴达国王及300勇士战死。9月,兵力处于劣势的希腊联军诱使波斯舰队试图封锁狭窄的萨拉米斯海峡。庞大的波斯舰队在海峡内的狭窄水域后难以展开,被早已等待于此的希腊舰队一举击溃,成为第二次希波战争的战略转折点。

上图:萨拉米斯战役(Battle of Salamis)艺术想象图。主前480年,亚哈随鲁王远征希腊。在温泉关战役中,希腊重装步兵坚守了7天,斯巴达国王及300勇士战死。9月,兵力处于劣势的希腊联军诱使波斯舰队试图封锁狭窄的萨拉米斯海峡。庞大的波斯舰队在海峡内的狭窄水域后难以展开,被早已等待于此的希腊舰队一举击溃,成为第二次希波战争的战略转折点。

5-6节,记述末底改的来历,参阅次經以斯帖記補編甲。7节,作者说以斯帖的来历。这处女是末底改的堂妹,希腊文译本误译作“侄女”;她的父亲名叫亚比孩,希腊文译本作“亚米拿达”,属于便雅悯支派(参阅15节)。她的希伯来名字是“哈大沙”,以斯帖乃是波斯名,意谓“星辰”,也许是在她得宠后,亚哈随鲁赐给她的名字。

上图:以色列的番石榴花,就像一颗星星。波斯名「以斯帖」的意思是星星,希伯来名「哈大沙」的意思是番石榴。

上图:以色列的番石榴花,就像一颗星星。波斯名「以斯帖」的意思是星星,希伯来名「哈大沙」的意思是番石榴。

8-9节,希该见以斯帖生得艳丽多姿,就预料她必讨君王的喜爱,因此对她特别优待。这一章足以使读者明了古时女人的地位,是多么低微!波斯后宫的制度,与亚述、巴比伦、印度和中国所有的,大略相同。汉元帝后宫按图召幸事,与此相仿。

16节,“提别”月,即巴比伦年历之第十月。犹太经师给第17节下注说:“亚哈随鲁一见以斯帖就喜爱,再不愿见其他处女,即刻立她为后。”

18节,王为庆祝立以斯帖为后,就摆设筵席,宴请朝臣,大赦罪犯,颁赠礼物,以示与民同乐;色诺芬 (Xenophon) 对此有所考证。有些学者推想末底改在此时也被擢用,担任守门的职务,并因此发觉两个太监的阴谋。犹太拉比注意到以斯帖的虔诚,她虽贵为波斯帝国王后,仍然听从末底改,如同昔日受他教养时一样;要她不露出自己的家世和种族,她竟能遵守。

上图:英国画家埃德温·朗斯登·朗(Edwin Longsden Long,1829–1891年)1878年的油画作品《以斯帖王后 Queen Esther》。

上图:英国画家埃德温·朗斯登·朗(Edwin Longsden Long,1829–1891年)1878年的油画作品《以斯帖王后 Queen Esther》。

末底改救王的命

19节,“**第二次招聚少女的时候”,颇费解。希腊译本缺,故此一些学者以此句为一窜入经文中的旁注。也许作者在此暗示,犹太人的仇人哈曼的一种阴谋。哈曼嫉恨末底改的势力提高,他发觉末底改挂念以斯帖之后,就设法使以斯帖失宠,叫别的女子来夺取亚哈随鲁王的宠爱,去打击以斯帖!

21-23节,具體參考以斯帖補編甲,不过此处不提“哈曼为了这两个太监的事,却有意加害末底改和他的民族”。也许这一句是希腊译者,为解释19节所加的一个小注。虽然在1-2章内,如同在希伯来经文其他各章内,全不提及上帝的名号,但对祂的看顾却详尽无余。如同为拯救雅各的家族,上帝使约瑟成了埃及的宰相;如今为救助以色列民,祂又使一个平凡女子做了波斯帝国的王后。所以犹太人不胜感谢耶和华,在他们危亡之际,打发约瑟、摩西、以斯帖、但以理等人来拯救他们。以色列民族的历史,悉是歌颂上帝的仁慈和祂奇妙的看顾,这是因为他们受上帝的恩惠太重的原故。

上图:书珊波斯王宫东面的大流士门遗址,可能就是末底改所任职的朝门(斯二19;三2;四2;五9;六10)。这是一个1120平方米的泥砖建筑,位于大厅(apadana)的东侧。可能是由大流士一世提议,亚哈随鲁建造的。

上图:书珊波斯王宫东面的大流士门遗址,可能就是末底改所任职的朝门(斯二19;三2;四2;五9;六10)。这是一个1120平方米的泥砖建筑,位于大厅(apadana)的东侧。可能是由大流士一世提议,亚哈随鲁建造的。

#聖經概覽 #舊約