列王记下 第16章 概览
犹大王亚哈斯
( 代下 28.1-27 )
- 16:1 利玛利的儿子比加第十七年,犹大王约坦的儿子亚哈斯登基。
- 16:2 他登基的时候年二十岁,在耶路撒冷作王十六年。他不像他祖先大卫行耶和华—他上帝眼中看为正的事,
- 16:3 却行以色列诸王的道,又照着耶和华从以色列人面前赶出的外邦人所行可憎的事,使他的儿子经火,
- 16:4 并在丘坛上、山冈上、各青翠树下献祭烧香。
亚哈斯作王的时期,是公元前 736–721 年。第 2 节说他登基时才二十岁,可是按代下 28:1 以及希腊、叙利亚、阿拉伯等译本都作二十五岁。亚哈斯是第一位犹大王,使他的儿子经火;这种恶习在迦南民族中是很流行的(耶 19:5;32:35;结 16:20;23:37),所以上帝特别禁止以色列行此恶事(利 18:21)。摩委尔斯 (Movers) 以为,实行这种祭祀的深意就在人与神明热望契合;使人与神明契合最有效的媒介物,就是烈火。别的学者则以为,人们、尤其是士师或家长,在困难中,除非献给神明最钟爱的东西——自己的儿子,不能平息神明的怒气;所以有了这种风气。亚哈斯这次使自己的儿子经火,大概因为亚兰与以色列都来攻击他,使他失望万分;所以他也效法了邻居迦南人的恶习,使自己的儿子经火。
- 16:5 那时,亚兰王利汛和利玛利的儿子以色列王比加上来攻打耶路撒冷,围困亚哈斯,却不能打胜。
- 16:6 当时亚兰王利汛收复以拉他回归亚兰,把犹大人从以拉他赶出去。以东人来到以拉他,住在那里,直到今日。
本节是根据马所拉文本翻译为「亚兰」,但是按按希腊和拉丁通行本(武加大译本),以东人乘机收回了以拉他。后者更为准确,这种错误是由于希伯来文字形相仿而来的。
- 16:7 亚哈斯派使者到亚述王提革拉‧毗列色那里,说:“我是你的仆人,你的儿子。现在亚兰王和以色列王攻击我,求你上来,救我脱离他们的手。”
- 16:8 亚哈斯将耶和华殿里和王宫府库里所有的金银都送给亚述王为礼物。
- 16:9 亚述王答应了他,上去攻打大马士革,攻下了城,杀了利汛,把居民掳到吉珥。
亚述军队于公元前 734 年出兵攻打亚兰,732 年占据了大马士革(参赛 7:1-8:6;摩 1:3-5)。吉珥,是亚兰人的故乡(摩 9:7),大概位于美索不达米亚地。

上图:亚述壁画,描绘提革拉·毗列色三世驾着战车征服亚兰城市Astartu,现藏于大英博物馆。犹大王亚哈斯在此期间投靠亚述。
- 16:10 亚哈斯王到大马士革迎接亚述王提革拉‧毗列色,在大马士革看见一座坛。亚哈斯王把坛的规模和样式,以及作法的细节,送到乌利亚祭司那里。
- 16:11 乌利亚祭司照着亚哈斯王从大马士革所送来的一切,在亚哈斯王还未从大马士革回来之前,筑了一座坛。
- 16:12 王从大马士革回来,看见坛,走近坛前,在坛上献祭。
- 16:13 他烧燔祭和素祭,献浇酒祭,将平安祭牲的血洒在坛上。
亚哈斯自己献祭焚香,是一种侵占宗教特权的行为。按历代志下 28:23,作者又给亚哈斯加上别的罪名说,亚哈斯不但建立了新的祭坛,而且又向亚兰的神明献了祭。
- 16:14 他移动耶和华面前的铜坛,从殿的前面,新坛和耶和华殿的中间,搬到新坛的北边。
本节不论是原文或古译本,都不十分清楚。大概的意思是说,亚哈斯把立在耶和华殿前面的那座老铜祭坛搬到圣殿北面,把新祭坛立在老祭坛的地方。
- 16:15 亚哈斯王吩咐乌利亚祭司说:“早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,国内众百姓的燔祭、素祭、浇酒祭都要烧在大坛上。燔祭牲和其他祭牲的血全都要洒在这坛上。至于铜坛,我要作求问之用。”
「至于铜坛,我要作求问之用」,这是现代最普遍的翻译为「至于这铜祭坛,让我再加考虑」。拉希 (Rashi) 译作「借这祭坛我要求问上帝」。斯密特 (Smith) 解释为,这座老祭坛我要用为我特别的祭祀。伯尼 (Burney) 则以为,亚哈斯愿意使用这座旧祭坛,查看牺牲的五脏以定祸福。第一个译法,似乎更为妥善。
- 16:16 乌利亚祭司就照着亚哈斯王所吩咐的一切做了。
- 16:17 亚哈斯王把盆座四面的嵌边拆下来,把盆从座上挪下来,又将铜海从驮铜海的铜牛上搬下来,放在石板铺的地上。
- 16:18 他为了亚述王的缘故,在耶和华的殿里移动殿里为安息日所盖的遮棚和王从外面进来的入口。
17~18 节,记载亚哈斯怎样剥夺圣殿的东西,好给亚述王进贡。有一些学者认为,他废除了安息日的走廊和圣殿外面的君王入口,特别表示他已经不是一个独立的君王,而成了一个附庸。
- 16:19 亚哈斯其余所做的事,不都写在《犹大列王记》上吗?
- 16:20 亚哈斯与他祖先同睡, 与他祖先同葬在大卫城,他儿子希西家接续他作王。