牧靈與靈修

历代志下 第5章 概览

“大卫分别为圣的金银和一切器皿”,列王纪上7章51节虽然亦有记载,但撒母耳记及列王纪两书中都没有明文记载大卫奉献给圣殿的这许多器皿。“器皿”,除普通用具外,尚包括大卫献于耶和华的兵器及战利品(参阅撒母耳记下8章7-11节;历代志上18章11节;26章26节)。

接约柜入殿

( 王上 8.1-9 )

“在七月节期的时候”,参阅列王纪上8章注2。

“利未人”,列王纪上8章4节作“祭司和利未人”。叙利亚及阿拉伯两古译本同,希腊及拉丁两古译本作“利未人”。“利未人”原为一支派名,因此可用以表示祭司及亚伦子孙。由7节可以知道,这里所说的“利未人”,是指“祭司”而言。在旷野中,抬约柜原为哥辖族的利未人的职分(参阅民数记3章31节;4章5节),但是由至圣所内抬出及抬进,却是祭司的专职。如此,首先由祭司将约柜抬出,继而由祭司及利未人抬着约柜及圣物(参阅列王纪上8章4节),最后再由祭司抬到至圣所内(参阅列王纪上8章6节)。

上图:艺术复原图:所罗门时期的圣殿、王宫及耶路撒冷城区的变迁。所罗门的王宫和圣殿可能是一个整体的建筑群。

上图:艺术复原图:所罗门时期的圣殿、王宫及耶路撒冷城区的变迁。所罗门的王宫和圣殿可能是一个整体的建筑群。

9节,是按希腊译本而译者,原文意义含混不明。“直到今天还在那里”,按拉丁通行本(武加大译本)指约柜是错误,希腊、叙利亚、塔古姆、阿拉伯文及列王纪上8章8节,皆指“杠头”而言。

摩西放在约柜内的“石版”(参阅申命记10章2, 5节),申命记9章9, 11, 15节又名“约版”(参阅出埃及记40章20节)。按后来犹太人的传说,约柜内尚有盛吗哪的金罐及亚伦发过芽的杖(参阅出埃及记16章32-34节;民数记17章10节;希伯来书9章4节)。

上图:从西墙的方向看岩石圆顶清真寺。金顶下面的岩石,很可能就是所罗门圣殿中至圣所的位置。

上图:从西墙的方向看岩石圆顶清真寺。金顶下面的岩石,很可能就是所罗门圣殿中至圣所的位置。

上图:岩石圆顶清真寺金顶下面的岩石,被称为「基石 Foundation Stone」,又被称为「穿孔石(Pierced Stone」,因为在它的东南角有一个小洞,可以进入岩石下面被称为「灵魂之井 Well of Souls」的洞穴中。有的犹太拉比认为这块石头就是至圣所的所在地,有的则认为是圣殿祭坛的所在地。犹太教认为亚伯拉罕在这块岩石上奉献以撒,伊斯兰教认为穆罕默德在这块岩石上夜行登霄。

上图:岩石圆顶清真寺金顶下面的岩石,被称为「基石 Foundation Stone」,又被称为「穿孔石(Pierced Stone」,因为在它的东南角有一个小洞,可以进入岩石下面被称为「灵魂之井 Well of Souls」的洞穴中。有的犹太拉比认为这块石头就是至圣所的所在地,有的则认为是圣殿祭坛的所在地。犹太教认为亚伯拉罕在这块岩石上奉献以撒,伊斯兰教认为穆罕默德在这块岩石上夜行登霄。

上图:岩石圆顶清真寺金顶下面的基石(Foundation Stone)俯瞰图,摄于1900-1920年。其中的长方形凹陷,可能就是原来安放约柜的位置。左上角的小洞可以进入下面的天然洞穴。

上图:岩石圆顶清真寺金顶下面的基石(Foundation Stone)俯瞰图,摄于1900-1920年。其中的长方形凹陷,可能就是原来安放约柜的位置。左上角的小洞可以进入下面的天然洞穴。

上图:「基石 Foundation Stone」下面的天然洞穴被称为「灵魂之井 Well of Souls」,洞穴的北面是亚伯拉罕的小神龛,西北角是以利亚的神龛,穆斯林可以进入这里祷告。洞穴底部的凹陷有回声,下面可能还有一个房间。犹太人认为这里就是隐藏约柜的地方。

上图:「基石 Foundation Stone」下面的天然洞穴被称为「灵魂之井 Well of Souls」,洞穴的北面是亚伯拉罕的小神龛,西北角是以利亚的神龛,穆斯林可以进入这里祷告。洞穴底部的凹陷有回声,下面可能还有一个房间。犹太人认为这里就是隐藏约柜的地方。

上帝的荣光

由11节的“所有在那里的祭司”到13节的“他的慈爱永远长存”这一段,是历代志作者所特有的记述。他在这短短的一节中(参阅列王纪上8章10节),插入一段较长的注解,详述利未人在宗教仪式上所特有的义务。“不论哪个班次”(参阅历代志上24章),不单有职务的祭司,即所有的祭司都无区别地参与盛典。

本节说明所有二十四班轮流供职的利未人歌咏人员(参阅历代志上25章9-31节),同样与祭司们参与奉献大典。“亚萨、希幔、耶杜顿”,是利未歌咏团的首领(参阅历代志上6章31-33节;15章17节;25章1-4节)。

历代志作者说出,云彩的出现是与乐器及赞颂的巨声同时。但是列王纪上8章10节的记事,却更清晰地说明,是当约柜放进圣所的时候,云彩充满了圣所。这有形的显露,是表示耶和华已住在新的圣殿中。

#聖經概覽 #舊約