撒母耳记上 第23章 概览
大卫救了基伊拉城
- 23:1 有人告诉大卫说:"看哪,非利士人攻击基伊拉,抢夺禾场。"
在 23-27 五章内作者记载大卫旷野漂流的生活,他所游行的地方都是在犹大旷野,本章所记的地名也都在这一地带之内。基伊拉,也许是现在的Khirbet Kila),在希伯伦西北8里。西弗在希伯伦以南4、5里,即现在的Tell Ziph。附近的旷野即由该城得名。玛云 (Maon),是在希伯伦南边的一座城,今称作 Tell Maun。
- 23:2 大卫求问耶和华说:"我可以去吗?我可以去攻打那些非利士人吗?"耶和华对大卫说:"你可以去攻打非利士人,拯救基伊拉。"

上图:基伊拉遗址。
- 23:3 大卫的人对他说:"看哪,我们在犹大这里尚且惧怕,何况到基伊拉去攻打非利士人的军队呢?"
- 23:4 大卫又再求问耶和华,耶和华回答说:"你起身下基伊拉去,我必将非利士人交在你手里。"
- 23:5 于是大卫和他的人往基伊拉去,与非利士人打仗,大大击败他们,夺取他们的牲畜。这样,大卫救了基伊拉的居民。
- 23:6 亚希米勒的儿子亚比亚他逃往基伊拉到大卫那里的时候,手里拿着以弗得。
这一节解释大卫如何求问上帝,他请亚比亚他用以弗得去询问。以弗得是大祭司的以弗得(出埃及记28 章),或是祭司的以弗得(22:18),或是一种神像如「忒辣芬」(和合本称呼为家神,Teraphim,希伯来语:תְּרָפִים)一样呢(士师记8:27)?到如今尚不明确。但是,似乎是大祭司的以弗得,因为这个以弗得总不离乌陵和土明。
- 23:7 有人告诉扫罗,大卫到了基伊拉。扫罗说:"上帝将他交在我手里了,因为他进了有门有闩的城,把自己关起来了。"
- 23:8 于是扫罗召集众百姓,要下去攻打基伊拉,围困大卫和他的人。
- 23:9 大卫知道扫罗设计陷害他,就对亚比亚他祭司说:"把以弗得拿过来。"
- 23:10 大卫说:"耶和华—以色列的上帝啊,你仆人确实听见扫罗设法要到基伊拉来,为我的缘故毁灭这城。
- 23:11 基伊拉人会把我交在扫罗手里吗?扫罗会下来,正如你仆人所听见的吗?耶和华—以色列的上帝啊,求你指示仆人!"耶和华说:"他会下来。"
- 23:12 大卫又说:"基伊拉人会把我和我的人交在扫罗手里吗?"耶和华说:"他们会交出来。"
- 23:13 于是大卫和他的人约有六百名起身离开基伊拉,往他们所能去的地方去。有人告诉扫罗,大卫离开基伊拉逃走了,扫罗就停止出发了。
大卫在旷野躲避扫罗
- 23:14 大卫住在旷野的山寨里,在西弗旷野的山区。扫罗天天寻索大卫,上帝却不将大卫交在他手里。
- 23:15 大卫看到扫罗出来寻索他的命。那时,他住在西弗旷野的树林里;
西弗旷野的树林,树林在思高本之中翻译为:曷勒布。因为翻译者(以及许多当代考古学者)认为这是一个特定的地名,因此采取音译。思高本根据拉丁文武加大圣经或其音译习惯译为「曷勒布」。在西弗以南约 2 公里处,有一个名为 Khirbet Khoreisa 的遗址,其发音与希伯来语的 Choresh 非常接近。考虑到犹大旷野干旱的地质条件,在那里出现大片足以藏身的「森林」在生态上可能性较低,因此「曷勒布」更有可能是一个地名,而非描述植物景观。

上图:犹大山地西弗的旷野,大卫躲避扫罗追杀时曾藏在这里(撒上二十三14)。
- 23:16 扫罗的儿子约拿单起身,到树林里去见大卫,使他的手倚靠上帝得以坚固,
"以上帝的名",即谓指上帝的全能和仁恶的照顾。约纳堂安慰大卫,既然 上帝拣选他为将来的以色列王,撒乌耳无法害他,毕免上帝的活必要实现。
- 23:17 对他说:"不要惧怕!我父扫罗的手无法害你,你必作以色列的王,我必作你的宰相。我父扫罗也知道这事。"
- 23:18 于是二人在耶和华面前立约。大卫仍住在树林里,约拿单就回家去了。
- 23:19 西弗人上基比亚到扫罗那里,说:"大卫不是在我们那里,在树林里的山寨中,在荒野南边的哈基拉山藏着吗?
- 23:20 现在,王啊,请随你的心愿要下来,就请下来;至于我们,一定会把他交在王的手里。"
在这景况中,大卫作了诗篇第54篇:"上帝啊,求你因你的名拯救我,凭你的大能为我伸冤。"参阅该篇标题。19节末,「在荒野南边的哈基拉山藏着」,这句话是按着马索拉经文翻译,此句似乎是旁注。
- 23:21 扫罗说:"愿耶和华赐福给你们,因为你们体恤我。
- 23:22 请你们回去,再确定一下,调查并看清楚他落脚的地方,是谁看见他在那里,因为有人告诉我他很狡猾。
- 23:23 你们要看清楚,调查他藏匿的每一个地方,回来给我确实的报告,我就与你们同去。他若在境内,我必从犹大的千门万户中搜出他来。"
「犹大的千门万户」,这是指以色列人在圣地初期分布的制度。
- 23:24 西弗人动身,在扫罗以先往西弗去。 大卫和他的人却在玛云旷野,在荒野南边的亚拉巴。
「亚拉巴」,这是一个专有名词,但是,有些经学家将它译作「荒野」,即一普通名词。此地指死海四岸荒野中的一个地区,这地区似乎离玛云很近。
- 23:25 扫罗和他的人去寻索大卫。有人告诉大卫,他就下到岩石那里,留在玛云的旷野。扫罗听见了,就在玛云的旷野追赶大卫。
- 23:26 扫罗在山的这一边走,大卫和他的人在山的那一边。大卫急忙躲避扫罗,扫罗和他的人正四面围住大卫和他的人,要捉拿他们。
- 23:27 有使者来对扫罗说:"非利士人入境抢掠,请快快回去!"
- 23:28 于是扫罗不再追赶大卫,回去迎击非利士人。因此那地方名叫西拉‧哈玛希罗结。
非利士人看到以色列人正在内乱,便乘机来攻打扫罗。「西拉‧哈玛希罗结」,也翻译为「隔离岩」指的是那岩石旁,一支军队追赶另一支军队;虽距离很近,但终没有赶上,彼此分隔。
- 23:29 大卫从那里上去,住在隐‧基底的山寨里。
大卫由西弗旷野来到隐‧基底旷野,此旷野在死海西岸,即在犹大旷野中。旷野中多山洞,又产野山羊。

上图:隐·基底(En Gedi)是死海西侧的一处绿洲,从西边海拔200米的犹大旷野一直下降到东边海平面以下418米的死海,落差600多米。这个绿洲里有许多岩洞泉水,并有两条常年流淌的溪流,为众多动植物提供了死海附近非常难得的生存条件,自古就生存着许多植物(歌一14)、野山羊(撒上二十四2)、蹄兔和两百多种鸟类。大卫在躲避扫罗时,曾隐藏在隐·基底(撒上二十三29)。